-
1 кёрлинговая обувь
кёрлинговая обувь
ботинки для кёрлинга
Обувь для кёрлинга отличается подошвами. Один ботинок имеет очень скользкую подошву, сделанную из тефлона, пластика или стали, что необходимо для скольжения. Другой ботинок должен иметь хорошее сцепление со льдом; его подошва изготавливается из резины.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
curling shoes
Special curling shoes have different soles. One has an extremely slippery sole made of teflon, plastic or steel to be worn on the sliding foot. The other is made of rubber and provides much needed traction on the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кёрлинговая обувь
-
2 тонизирующая обувь
General subject: toning shoes (обувь в которой при ходьбе симулируется ощущение, что ходишь по песку, что заставляет мыщцы работать сильнее)Универсальный русско-английский словарь > тонизирующая обувь
-
3 надевать
надёвывать, надеть1) (об одежде, предм. туалета) вдягати, вдягти и вдягнути, надягати, надяг(ну)ти, надівати, надіти що на кого, на що, (на себя) убирати, убрати на себе що, убиратися, убратися в що, (на кого-л. другого) убирати, убрати кого в що, (о мног.) повдягати, понадягати, понадівати, повбирати, повбиратися; (об обуви) взувати, взути, назувати, назути, обувати, обути що, (пров.) вступати(ся), вступити(ся) в що; (себе на ноги) узуватися, узутися, обуватися, обутися, вбуватися, вбутися в що, (о мног.) повзувати, поназувати, поо[пов]бувати, повзуватися, пообуватися. [Маланка вдягла кожушанку (Коцюб.). Ніч удягла з зірками пишні шати (Грінч.). Став він свиту надягати (Глібів). Жупан надівають (Шевч.). На вибранця свого надів плащ своєї любови (Франко). Понадівав на їх ксьондзівську одежу (Чуб. II). Скидай з себе свої лати, вбирай дорогії шати (Голов. I). Вибрав ризи що-найкращі, на себе вбирає (Рудан.). Калоші забула взути (Коцюб.). Назувай постоли (Коцюб.). Червоні чоботи обула (Котл.). Вступив я в чоботи, вийшов з хати (Липовеч.)]. -ть венок - накладати, накласти вінок. [Дівчата літом накладають на голови вінки (Звин.)]. -ть кольцо на палец - надівати, надіти каблучку (обручку) на палець, (с одного пальца на другой) передівати, передіти каблучку (обручку). [«А де перстінь?» - «Переділа на другий палець» (Звин.)]. -ть очки - накладати, накласти, надівати, надіти окуляри. [Не встиг накласти окуляри (Коцюб.). Надівши сині окуляри (Н.-Лев.)]. -ть передник - підв'язувати, підв'язати, обпинати, обіпнути и обіп'ясти хвартух (попередник), запинатися, запнутися и зап'ястися, обпинатися, обіпнутися и обіп'ястися хвартухом (попередником), заперізуватися, заперезатися хвартухом (попередником). [Ой, фартушок обіп'яла, чоботоньки взула (Гол. I)]. -ть перчатки - надівати, надіти рукавички. -ть чистое бельё - надягати, надяг(ну)ти, брати, взяти чисту білизну (чисте шмаття), брати, взяти білу сорочку, брати сорочки; срв. Менять (1) бельё. [Треба сорочку білу взяти (Г. Барв.)]. -ть шляпу, шапку - надівати, надіти, (реже) надягати, надягти, накладати, накласти капелюха, шапку, (о мног.) понадівати и т. п. капелюхи, шапки. Надёванный - (об одежде) вдяганий, надяганий, надіваний, убираний; (об обуви) взуваний, назуваний. [Черевички нові, ще не назувані (Свидниц.)];2) (накладывать, наволакивать оболочку) накладати, накласти, (натягивать, покрывать) напинати, напнути и нап'ясти, (нацеплять) начі[е]пляти и начі[е ]плювати, начепити, (насаживать) насаджувати, насадити, настромлювати, настромити, (о мног.) понакладати, понапинати, почі[е]пляти, поначі[е]плювати, понасаджувати, понастромлювати що на що. [Уздечки не напнуть на його (на коня) (Греб.). Почепив на плечі торбу (Коцюб.) Настромивши губку на тростину, піднесли до уст його (Біблія)]. -ть наволоку на подушку - убирати, убрати подушку (у пошивку), натягати, натяг(ну)ти, надівати, надіти, наволочувати, наволочити пошивку на подушку. [Вбери подушки! (Брацл.). Треба нову наволочити пошивку (Звягельщ.)]. Надетый -1) вдягнений, надягнений, надітий, убраний, повдяганий и т. п.; взутий, назутий, обутий, повзуваний и т. п.; накладений; передітий; підв'язаний, обіпнутий. [Сорочка на ньому біла, мов-би тільки нині рано вбрана (Франко)];2) накладений, напнутий и нап'ятий, начеплений, насаджений, настромлений, понакладаний и т. п. -ться - надягатися, надяг(ну)тися, понадягатися; бути надяганим, надягненим, понадяганим и т. п. [Ця суконька надягається через голову (М. Грінч.). Чобіт малий - не назувається (Київщ.), не набувається (Сл. Гр.)].* * *несов.; сов. - над`еть1) ( что - одежду) надяга́ти, надягну́ти и надягти́, -дягну, -дягнеш, удягати, удягну́ти и удягти́, надіва́ти, наді́ти (що); ( одеваться) убира́тися, убра́тися (уберу́ся, убере́шся) и мног. повбира́тися (в що), убира́ти, убра́ти и мног. повбира́ти (що); ( натягивать) напина́ти, напну́ти и нап'я́сти, -пну, -пне́ш и мног. понапина́ти (що), понапина́тися (чим); (сов.: нацепить) почепи́ти, -чеплю́, -че́пиш (що); ( фартук) обпина́ти, обп'я́сти (обіпну, обіпнеш) и обіп'я́сти и обіпну́ти (що)\надеватьть ша́пку — надівати, наді́ти ша́пку
2) ( что - обувь) взува́ти, взу́ти и мног. повзува́ти, назува́ти, назу́ти; озува́ти, озу́ти и мног. поозува́ти (що)\надеватьть сапоги́ — взува́ти, взу́ти и т. д. чо́боти; вступа́ти, вступи́ти в чо́боти
3) (вставлять, укреплять что-л. на чём-л.) надіва́ти, наді́ти, -ді́ну, -ді́неш и мног. понадіва́ти\надевать деть очки — надіти (почепи́ти) окуля́ри
\надевать деть рюкза́к — наді́ти (почепи́ти) рюкза́к
-
4 разносить
-
5 разносить
-
6 разносить
-
7 вычищать
-
8 подшивать
(что-л.)
1) sew on/in (to); hem (подгибать края); sole (обувь); line (подкладку)
2) (газеты, документы и т.д.)
file* * ** * *sew on/in; hem; sole; line* * * -
9 вычищать
(что-л.)несовер. - вычищать; совер. - вычиститьclean (out, up) scrub; brush ( щеткой); polish (обувь) -
10 подшивать
(что-л.)несовер. - подшивать; совер. - подшить1) sew on/in (to); hem (подгибать края); sole (обувь); line (подкладку)2) (газеты, документы и т.д.) -
11 чинить
v1) gener. ausbessern, beflecken (обувь), bleien, bästeln (одежду), herrichten, instand setzen, richten, schärfen (карандаш), spitzen (карандаш), stopfen (одежду), stücken, umbessern, zusammenflicken, flicken, reparieren, zurechtflicken, brachen, bützen2) colloq. herumbessern (что-л.), kleistern, ausflicken, läppen3) dial. bäuten (обувь, платье), büßen (обувь, платье)4) jocul. anheilen5) construct. überholen6) law. anrichten, machen, stiften7) S.-Germ. aufrichten (мебель, обувь), bletzen, riestern (обувь)8) pompous. bessern (что-л.)10) low.germ. ausbüßen -
12 латать
v1) gener. Flicken aufsetzen, ausbessern, bästeln, fleckeln (ботинки), flecken, flicken, plätzen, reistern (обувь), riestern (обувь), stückeln, stücken, zurechtflicken, zusammenflicken2) colloq. ausflicken, beflicken (что-л.), placken (что-л.)3) territ. aufflicken (что-л.)4) mid.germ. wiefeln -
13 натягивать
v1) gener. anbringen (обувь, одежду), anstreifen (одежду, обувь), anziehen (одежду), ausspannen (сеть, полотнище), beisetzen (паруса), bespannen (лук, теннисную ракетку и т. п.), hochdrehen, hochziehen (чулки), streifen, strengen, überspannen (поверх чего-л.), überstreifen (чулки, перчатки), überziehen (перчатки), aufziehen, bespannen (теннисную ракетку), einspannen (на что-л.), ziehen (верёвку, одежду и т. п.), anspannen (напр. струну), aufspannen, ausspannen, spannen, (туго) straffen2) navy. durchholen (напр. провисающий канат)3) colloq. (энергично) abrebbein, anbringen (одежду, обувь)4) eng. anholen, aufspannen (напр. ремень), einhängen (полотно)5) construct. verspannen6) electr. abspannen7) wood. bespannen (струны), einhängen (напр. полотно пилы), einspannen (полотно пилы)8) nav. recken9) cinema.equip. ziehen (напр., плёнку) -
14 снять
сов.1. кого-что тепхын, кIэрыпхын, пыпхын, кIэпхынснять скатерть со стола столтехъор столым тепхынснять сливки с молока щэм щатэр тепхынснять очки нэгъунджэр кIэпхынснять картину со стены сурэтыр дэпкъым кIэрыпхын2. что (одежду, обувь) щыпхынснять шубу джэдыгур щыпхынснять шапку паIор щыпхынснять сапоги щазмэхэр щыпхын3. что, с.-х. Iупхыжьын, угъоижьынснять рожь хьамцIыир Iупхыжьын (е угъоижьын)снять урожай лэжьыгъэр Iупхыжьын4. кого-что, перен. хэптхыкIыжьынIущын, IугъэкIын, тещынснять с учёта учётым хэптхыкIыжьынснять с работы IофшIэным Iущын5. кого-что, воен. Iущынснять караул къэрэгъулыр Iущынснять охрану пэсакIор Iущын6. кого (убить) уукIынснять часового къэрэгъулыр уукIын7. что, перен. (отменить) зэкIэпхьажьын, хэбгъэкIын; тепхыжьынснять своё предложение уигущыIэ зэкIэпхьажьынснять вопрос с повестки дня зытегущыIэщтхэм зы Iофыгъо горэ ахэбгъэкIынснять выговор выговорыр тепхыжьын8. кого-что (сфотографировать) карт техын9. что (переснять) тепхынснять копию с документа документым копие тепхын10. что (нанять) убытынснять квартиру фэтэр убытын◊ снять с себя ответственность пшъэдэкIыжьыр зытепхынкак рукой сняло разг. щымыIэгъахэм фэдэу, къемыузыгъахэм фэдэу (узыр) -
15 драть
1. несов. что; разг.йыртыу, йыртҡылау, өҙгөләү2. несов. чтоһыҙырыу, төшөрөү, һуйыу, тунау, ҡайыҙлау3. несов.кого-чтозадратьботарлау, талау4. несов.кого-что; разг.бить, хлестатьҡайыҙлау, ҡамсылау, сыбыртҡылау, ярыу5. несов.за что; разг.тартыу, һелкеү6. несов. что и без доп.; перен.содратьталау, тунау7. несов. что и без доп.; разг.раздражатьәсеттереү, яндырыу, өтөү8. несов. что и без доп.; разг.царапатьһыҙырыу, ҡырыудрать глотку (горло) прост. — тамаҡ ярыу (йыртыу)
драть зерно: — 1) ярма һыҙырыу (һурҙырыу)
2) ярма ярҙырыу; драть шкуру — тиреһен тунау, тереләй тунау, талау
-
16 драть
несов.1) ( что), разг. ерту, ерткалау2) ( что), прост. туздыру3) ( что) каезлау, төшерү, тунаудрать шкуру — тире тунау; перен.; прост. тиресен тунау, бернәрсәсез калдыру, талау
4) ( кого-что) буу, ботарлау5) ( что) чеметтерү, әчеттерү, яндыру6) перен.; прост. (что) и без доп. (дорого брать) талау, тирене салдыру, тереләй тунау, кыйммәт бәягә сату7) ( кого-что), разг. ( наказывать) яру, кыйнау, камчылау•- драть глотку
- драть за волосы
- драть за уши
- драть зерно -
17 трепать
несов.1. что пахмоқ кардан, фатила кардан, титу парешон кардан; ветер треплет волосы шамол мӯйро титу парешон мекунад2. кого-что разг. кашидан; шатта задан, лат кардан; трепать за волосы аз мӯй дошта кашидан3. кого--что по чему таптап задан, бо даст навозишкунон задан; трепать кого-л. по плечу ба китфи касе тап-тап задан4. кого разг. ларзондан, дарақ-дарақ ларзондан; его треплет лихорадка вараҷа ӯро дарақ-дарақ ларзонда истодааст5. что разг. шалақ кардан, фарсуда кардан, даррондан; трепать обувь пойафзолро пўшида даррондан6. кого-что перен. разг. баҳудаву беҳуда такрор кардан, ҳар замон такрор кардан; трепать чьё-л. имя баҳудаву беҳуда номи касеро ба забон бурдан7. о ком-чём, про кого-что и без доп. перен. груб. прост. ёва (сафсата, ҳарза) гуфтан, лаққидан, манаҳ задан8. что наддофӣ кардан; ғоз кардан; трепать коноплю канабпояро ғоз кардан <> трепать кому-л. нервы майнаи касеро турш кардан; \трепать языком гапфурӯшн кардан -
18 надевать
несов.; сов. наде́ть1) на себя одежду, обувь, перчатки ánziehen zog án, hat ángezogen, тж. sich (D) ánziehen ↑; шапку, шляпу, очки áuf|setzen (h); шарф, галстук úmbinden band úm, hat úmgebunden что л. Aнадева́ть пла́тье, пальто́, боти́нки, перча́тки, носки́ — ein Kleid, éinen Mántel, Schúhe, Hándschuhe, Sócken ánziehen
надева́ть ша́пку, шля́пу — éine Mütze, éinen Hut áufsetzen
надева́ть шарф — éinen Schal úmbinden
Я наде́ла но́вую блу́зку. — Ich zog (mir) éine néue Blúse án.
Что на ней бы́ло наде́то? — Was hátte sie án?
надева́ть лы́жи — die Skier [ʃiː] ánschnallen
3) наволочку на что л. bezíehen bezóg, hat bezógen что л. - не переводится, на что л. → Aнадева́ть на́волочку (на подушку) — ein Kíssen bezíehen
-
19 катать
ката́ть1. (возить) veturigi;2. (что-л.) см. кати́ть;3. (раскатывать) rulplatigi (тесто);4. (бельё) kalandri;\кататься veturi, promeni;\кататься на ло́дке boati;\кататься на конька́х glitkuri.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi2) ( возить ради прогулки) llevar vtката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha
3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt4) ( бельё) calandrar vt5) тех. ( плющить) laminar vt6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi2) ( возить ради прогулки) llevar vtката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha
3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt4) ( бельё) calandrar vt5) тех. ( плющить) laminar vt6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt* * *v1) gener. (a)batanar, (áåëü¸) calandrar, (âàëàáü îáóâü, øëàïú è á. ï.) enfurtir, (возить ради прогулки) llevar, (ìà÷ è á. ï.) rodar, (ñêàáúâàáü - øàðèêè è á. ï.) amasar, (совершать прогулку) pasear, hacer2) eng. (ïëó¡èáü) laminar -
20 почистить
См. также в других словарях:
Обувь — … Википедия
ОБУВЬ — ♥ ♠ Значение сна зависит от вида обуви, а также от ее состояния. Покупать новую обувь к новой радости. Примерять обувь в магазине: туфли к торжеству, ботинки к дороге, сапоги к тяжелому труду. Если женщине снится, что мужчина надевает … Большой семейный сонник
ОБУВЬ — должна быть удобной, соответствовать форме стопы, не затруднять движений, не давить на стопу, а также отвечать гигиеническим требованиям и назначению. Кроме того, обувь должна служить украшением. Обувь, не соответствующая форме стопы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОБУВЬ — служит для защиты ног (ступни и голени) от механических повреждении, про мачивания и охлаждения. Гигиенические требования, предъявляемые к О. заключаются в том, что: 1) О. не должна препятствовать естественному развитию стопы и должна… … Большая медицинская энциклопедия
ОБУВЬ РЕЗИНОВАЯ — изготовляется клеевым способом и способом штампования из резиновых смесей с частичным применением текстильных материалов. Предназначается главным образом для предохранения кожаной обуви и ног от воды. К резиновой обуви относятся: галоши, боты,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Обувь России (группа компаний) — Обувь России Тип группа компаний Год основания 2003 Расположение … Википедия
ОБУВЬ СПОРТИВНАЯ — ОБУВЬ СПОРТИВНАЯ. Защищая стопу от влияния внешних воздействий и возможных травм, спортивная обувь должна помогать спортсменам выполнять отдельные упражнения; быть удобной и лёгкой. К наиболее распространённым видам спортивной обуви относятся:… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОБУВЬ ВАЛЯНАЯ — изготовляется из смеси овечьей, козьей, кроличьей и верблюжьей шерсти, а также из шерсти некоторых других животных и из искусственной шерсти. Основные виды валяной обуви: валенки, боты и сапоги. По виду и характеру валяная обувь подразделяется на … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОБУВЬ — знак классовой принадлежности и стиля жизни. Обувь на две ноги придумали древние греки, но только в XVI в. стали шить обувь для правой и левой ноги, а в России еще позже в XIX в. Древние римляне щеголяли в обуви с загнутыми носами, что служило… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
Обувь — под обувью понимают все ее виды, основу которых составляет подметка размером во всю ступню: это и сандалии на ремешках, и туфли на каблуках, и сапоги с раструбами. Часто обувь получала название по своему внешнему виду. Обувь клювовидная см … Энциклопедия моды и одежды
Обувь — Об обуви у евреев см. статью Одежда». Скажем несколько слов о некоторых относящихся сюда оборотах речи. Выражение «обувь на ногах» означает быть готовым в путь, ибо так израильтяне должны были есть пасхального агнца (Исх. 12:11). Павел побуждает… … Словарь библейских имен